導(dǎo)語(yǔ):Lady Gaga穿著大膽,出位到了極致,甚至到了荒誕不經(jīng)的地步。這種造勢(shì)伎倆看似自命不凡,卻又無(wú)聊之至,是后現(xiàn)代版的《皇帝的新裝》(Emperor"s New Clothes)。
斯蒂芬·弗萊專訪Lady Gaga
本人通常不給在世的人寫(xiě)人物專欄,Lady Gaga是目前唯一享此殊榮者。史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)也算是個(gè)例外,去年我代表《時(shí)代》周刊(Time magazine)對(duì)他進(jìn)行了專訪。我本意并非是說(shuō)史蒂夫·喬布斯與Lady Gaga是當(dāng)今世界最重要的人物,其他人都不足掛齒,只是……哎,有些人就能以某種特別的方式燃起你的采訪欲,至于在世人看來(lái),這樣做合適與否,本人這把年齡就不在乎那么多了。
2010年4月,在新開(kāi)張的西好萊塢(West Hollywood )蘇荷館(Soho House)的頂層陽(yáng)臺(tái)上,經(jīng)由一位朋友介紹,我就認(rèn)識(shí)了Lady Gaga。那天晚上,她撩起了自己一直披的面紗,于是我親吻了她的雙頰。在那個(gè)很潮的私人會(huì)所,餐桌上就坐的都是耳熟能詳?shù)暮萌R塢一線明星,看上去象是夸張的雜志照片小樣,24歲的Lady Gaga進(jìn)屋時(shí),全場(chǎng)一片驚愕,鴉雀無(wú)聲。
那一陣子,全世界每家電臺(tái)與美發(fā)店都在大聲播著她那曲《糟糕的浪漫》(“Bad Romance”)。(““啦啦啦啦啦, Roma-Roma-ma-ma, Gaga 哦啦啦……想要你的丑,想要你的病……”就那樣的東西)對(duì)于那些耳塞一族(一天到晚聽(tīng)著這些音調(diào)優(yōu)美、容易上癮、踮著小腳的優(yōu)美旋律)來(lái)說(shuō),這是一首難以抗拒的歌,雖然在我看來(lái),這就是她另兩首歌《狗仔隊(duì)》(“Paparazzi”)與《我有一張撲克臉》(“Poker Face”)的翻版,它們讓我堅(jiān)信Lady Gaga是位貨真價(jià)實(shí)的音樂(lè)家,她的歌里有真正的思想。
家喻戶曉的Lady Gaga
Lady Gaga穿著大膽,出位到了極致,甚至到了荒誕不經(jīng)的地步。這種造勢(shì)伎倆看似自命不凡,卻又無(wú)聊之至,是后現(xiàn)代版的《皇帝的新裝》(Emperor"s New Clothes)。我們就象那低能、但又自命不凡的長(zhǎng)臂猴,太好騙了。
通過(guò)觀察明星助手們的情緒,就可以對(duì)明星本人的性格與行為猜個(gè)八九不離十。Lady Gaga的助手們不時(shí)走進(jìn)來(lái),就她下午會(huì)談遲到向我表達(dá)歉意(在另一房間,她正進(jìn)行背靠背電視臺(tái)采訪),他們的行為舉止看上去輕松、愉悅、自然,他們臉上沒(méi)有那種因?yàn)閯倓傇獾饺顺袅R一通,但為錢(qián)所迫而流露出忍氣吞聲的神情,所以見(jiàn)我并沒(méi)有心情抑郁,動(dòng)不動(dòng)就大發(fā)脾氣。
那時(shí),正當(dāng)我自己思量要不要讓人再添點(diǎn)熱茶水時(shí),Lady Gaga已經(jīng)走進(jìn)房間。